简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمة الدولية للهجرة بالانجليزي

يبدو
"المنظمة الدولية للهجرة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • international organization for migration
أمثلة
  • The government continued to provide financial support towards an IOM anti-trafficking capacity building program.
    استمرت الحكومة في تقديم الدعم المالي نحو برنامج المنظمة الدولية للهجرة بناء القدرات لمكافحة الاتجار بالبشر.
  • The International Organisation for Migration stated that the number of civilians who fled from western Mosul rose to 100,000.
    وذكرت المنظمة الدولية للهجرة أن عدد المدنيين الذين فروا من غرب الموصل ارتفع إلى 100،000.
  • According to official estimates there are 600,000 worldwide Argentine, according to estimates by the International Organization for Migration are about 806,369 since 2001.
    وفقًا للتقديرات الرسمية هناك 600,000 مهاجر أرجنتيني ووفقًا لتقديرات المنظمة الدولية للهجرة هناك 806,369 مهاجر منذ عام 2001.
  • Europe is home to the highest number of migrants of all global regions at 70.6 million people, the IOM's report said.
    بحسب تقرير المنظمة الدولية للهجرة تُعد أوروبا موطنًا لأكبر عدد من المهاجرين من جميع مناطق العالم مع حوالي 70.6 مليون نسمة من المهاجرين.
  • Later in 2003 she began working for the International Organization of Migration, which arranges for people to receive medical treatment in hospitals located in 19 countries.
    في وقت لاحق في عام 2003 بدأت العمل في المنظمة الدولية للهجرة، التي ترتب للناس لتلقي العلاج الطبي في المستشفيات الموجودة في 19 دولة.
  • The International Organization for Migration (IOM) is one of the main European organizations that are interested in developing counter-trafficking programs, consulting governments on anti- trafficking policies and conducting research on trafficking for the sex industry.
    والمنظمة الدولية للهجرة هي إحدى المنظمات الأوروبية الرئيسية المهتمة بوضع برامج لمكافحة الإتجار، وإستشارة الحكومات بشأن سياسات مكافحة الإتجار بالبشر وإجراء البحوث المتعلقة بالإتجار في صناعة الجنس.
  • The LMRA continued to distribute pamphlets – prepared in coordination with the IOM – that explained how to legally obtain, maintain and switch a work visa, and provided contact details to report suspected labor violations.
    واصلت هيئة تنظيم سوق العمل توزيع الكتيبات التي أعدت بالتنسيق مع المنظمة الدولية للهجرة التي توضح كيفية الحصول عليها قانونيا والحفاظ على وتبديل تأشيرة عمل وتفاصيل الاتصال للإبلاغ عن انتهاكات العمل المشتبه بهم.
  • According to the International Organization for Migration, an estimated 2.7 million Egyptians live abroad and contribute actively to the development of their country through remittances (US$7.8 billion in 2009), circulation of human and social capital, as well as investment.
    ووفق دراسات أجرتها المنظمة الدولية للهجرة، فالهجرة ظاهرة مهمة لتنمية مصر، فقد شارك نحو 2,7 مليون مصري في الخارج بتحويلات قدرها نحو 8 مليار دولار سنة 2009، إضافة إلى التنمية البشرية والاجتماعية والاستثمارات.
  • In addition, 29 law enforcement officers participated in a three-day trafficking-related investigations course run by International Organization for Migration (IOM), one of several anti-trafficking programs run by IOM in partnership with the Government of Bahrain.
    بالإضافة إلى ذلك شارك 29 ضابط في دورة تدريبية بعنوان إنفاذ القانون في التحقيقات المتعلقة بالاتجار لمدة ثلاث سنوات تديرها منظمة الهجرة الدولية وهو أحد البرامج العديدة لمكافحة الاتجار بالبشر التي تديرها المنظمة الدولية للهجرة في شراكة مع حكومة البحرين.
  • A 2007 investigation by the International Organization for Migration found that the Algerian community in the UK in general was fairly young, close to half of all Algerians in the UK were projected to be under 40 years old.
    وجد تحقيق أجرته المنظمة الدولية للهجرة في عام 2007 أن المجتمع الجزائري في المملكة المتحدة عموما كان شابا إلى حد ما، ومن المتوقع أن يكون ما يقرب من نصف جميع الجزائريين في المملكة المتحدة دون سن الأربعين.